ВОПЛЬ ПЕРВЫЙ. ВЫСАДКА НА БЕРЕГ Вот где водится Снарк - возгласил Балабон. Указав на вершину горы И матросов на берег вытаскивал он, Их подтягивая за вихры. Вот где водится Снарк Не боясь, повторю Вам отваги придаст эта весть. Вот где водится Снарк В третий раз говорю. То, что трижды сказал, то и есть. Был отряд на подбор Первым шел Билетёр Дальше следовал шляпный Болванщик, Барахольщик с багром, чтоб следить за добром И козы отставной Барабанщик. Биллиардный маэстро - отменный игрок Мог любого обчистить до нитки Но Банкир всю наличность убрал под замок Чтобы как-то уменьшить убытки Был меж ними Бобёр, на уловки хитер, По канве вышивал он прекрасно И, по слухам, не раз их от гибели спас. Но вот как - совершенно неясно. Был там некто, забывший на суше свой зонт, Сухари и отборный изюм, Плащ, который был загодя отдан в ремонт, И практически новый костюм. Тридцать восемь тюков он на пристань привез. И на каждом - свой номер и вес Но потом как-то выпустил этот вопрос И уплыл в путешествие без. Можно было б смириться с потерей плаща Уповая на семь сюртуков И три пары штиблет но пропажу ища, Он забыл даже, кто он таков. Его звали Эй, там или Как тебя бишь Отзываться он сразу привык И на Вот тебе на и на Вот тебе шиш, И на всякий внушительный крик. Ну а тем, кто любил выражаться точней Он под кличкой иной был знаком. В кругу самом близком он звался Огрызком В широких кругах Дохляком И умом не Сократ, и лицом не Парис, - Отзывался о нем Балабон. - Но зато не боится он Снарков и крыс, Крепок волей и духом силён Он с гиенами шутки себе позволял, Взглядом пробуя их укорить, И однажды под лапу с медведем гулял. Чтобы как-то его подбодрить. Он как Булочник, в сущности, взят был на борт, Но позднее признаньем потряс, Что умеет он печь только Базельский торт, Но запаса к нему не запас. Их последний матрос, хоть и выглядел пнем, - Это был интересный пенёк Он свихнулся на Снарке, и только на нем, Чем вниманье к себе и привлёк. Это был Браконьер, но особых манер Убивать он умел лишь Бобров, Что и всплыло поздней, через несколько дней, Вдалеке от родных берегов. И вскричал Балабон, поражён, раздражён Но Бобёр здесь один, а не пять И притом это - мой, совершенно ручной, Мне б его не хотелось терять. И, услышав известье, смутился Бобёр, Как-то съежился сразу и скис, И обеими лапками слезы утёр, И сказал Неприятный сюрприз Кто-то выдвинул робко отчаянный план Рассадить их по двум кораблям. Но решительно не пожелал капитан Экипаж свой делить пополам. И одним кораблем управлять нелегко, Целый день в колокольчик звеня, А с двумя (он сказал) не уплыть далеко, Нет уж, братцы, увольте меня Билетёр предложил, чтобы панцирь грудной Раздобыл непременно Бобёр И немедленно застраховался в одной Из надежных банкирских контор. А Банкир, положение дел оценя, Предложил то, что именно надо Договор страхованья квартир от огня И на случай ущерба от града. И с того злополучного часа Бобёр, Если он с Браконьером встречался, Беспричинно грустнел, отворачивал взор И как девушка скромно держался.